DictionaryForumContacts

 Lkovalskaya30

link 18.12.2008 4:10 
Subject: Кумколь oil
добрый день,

контекст
приведены данные содержания различных веществ в сырьевой смеси (серы, азота и т.д.) в табличной форме.
один из указанных параметров API (с надстрочным 0, что создает впечатление градусов.)

это может быть по АНИ, однако этот 0 вызывает сомнения.

спасибо.

 el-lobo

link 18.12.2008 4:27 
API - это американский институт нефти. American Petroleum Institute.

И по стандартам данного института плотность нефти выражается не в граммах на кубический сантиметр, а в градусах API (API с надстрочным 0).

З.Ы. Также если встретите показатель "specific gravity (sp.gr)" - это еще один вариант выражения плотности нефти в системе OFU (oil field units).

Надеюсь помогло ))

 Lkovalskaya30

link 18.12.2008 4:29 
про плотность я ведь знала, елки!
спасибо!
помогло.

 Lkovalskaya30

link 18.12.2008 7:57 
Sweet,Intermedia Base
это указано внизу таблицы в качестве характеристики сырья

бессернистая основа?

 el-lobo

link 18.12.2008 8:01 
а что такое сырьевая смесь?? как это по английски?? вы уверены в правильном переводе?? дайте контекст пожалуйста. )

 gel

link 18.12.2008 8:01 
C малым содержанием серы.
Смешанного основания.
имхо

 Lkovalskaya30

link 18.12.2008 8:08 
сырье - нефть, нефтяная смесь.
спасибо.

 Lkovalskaya30

link 18.12.2008 8:34 
насчет правильности мы тоже не очень уверены.
blend crude oil - далее указано два месторождения и соотношение содержания нефти в смеси 10:20, К Примеру)
как правильно назвать сырьевая смесь или же нефтяная смесь?

 10-4

link 18.12.2008 8:47 
Слово crude в сочетании crude oil переводить не сделедует. Это просто нефть.
blend crude oil - смешанная нефть (из нескольких месторождений)

 Lkovalskaya30

link 18.12.2008 8:49 
спасибо огромное,
запутались, потому что на НПЗ есть crude oil как сырье.

 Lkovalskaya30

link 18.12.2008 8:53 
и, наверное, последние два вопроса:
таблица
GC Hydrocarbon Analysis - газовая хроматография углеводородов?
и внизу этой таблицы unknowns 0,15% - погрешность?

 Lkovalskaya30

link 18.12.2008 9:01 
BMCI? - последний вопрос, клянусь)
этот показатель что означает.

 Lkovalskaya30

link 18.12.2008 9:27 
BMCI - вопрос снят
спасибо

 el-lobo

link 19.12.2008 4:51 
ну вообще-то, crude oil переводится как "сырая нефть". есть такой термин. а unknown 0,15 % - площадь неидентифицируемых пиков (погрешности прибора, девиация в процессе регистрирования и тд). Я так в статье пишу ) Ну собственна вот )

 Lkovalskaya30

link 19.12.2008 4:56 
я оставила погрешность, там прибор, и показалось логичным..

 Lkovalskaya30

link 19.12.2008 4:56 
вы не могли бы пост про присадки посмотреть?
спасибо.

 el-lobo

link 19.12.2008 5:07 
гляну. но погрешность - это ошибочно.
в газовой хроматографии количество компонента в смеси считается по площади соответствующего пика на хроматограмме.
так вот вот эти 0,15% - это площадь пиков, которые не получилось соотнести ни к одному компоненту смеси. так что напишите лучше как я указал выше - так будет и правда и по научному.

 Lkovalskaya30

link 19.12.2008 5:17 
спасибо, исправим.

 

You need to be logged in to post in the forum