DictionaryForumContacts

 telce

link 17.12.2008 20:49 
Subject: preventability pharm.
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, красиво перевести.

Preventability - так называется раздел при описании побочных реакций препарата. Может быть, способность к предотвращению?

Заранее спасибо!

 violina

link 17.12.2008 22:10 
А как насчет "профилактика побочных реакций"?

 pavel S

link 18.12.2008 3:51 
Вообще принято говорить о побочных эффектах. А вот prevent надо переводить из контекста. Если идет речь о профилактике - профилактика, если о снижении - можно и предотвращение.

 delta

link 18.12.2008 4:15 
Если название раздела, то "Побочное действие" - так пишут в инструкциях по мед. применению препарата

 pavel S

link 18.12.2008 6:09 
Трудности перевода.
Побочная реакция = побочные эффекты = побочное действие?
Для филолога-переводчика - это синонимы, но для специалиста нет.

 

You need to be logged in to post in the forum