Subject: и еще кусочек))) проверьте плиз c русс на англ Truly, in the history of our country time were such locomotives: industrialisation, communism construction, reorganisation, monetarism, ЕГЭ … Unfortunately, sometimes they appeared inefficient or ran away and brought to the country instead of trouble and deprivation prosperity. And therefore cautions of sceptics about harm of haste and their reminder that our factories are not aimed at innovations; that creation of the industry focused on high technologies, has demanded in the West many decades; that to the full such industry managed to be created only in the USA; that attempt to transform Academy of sciences in department on introduction нанотехнологий will undermine a domestic science and by that, base for creation of the industry of the XXI-st century and so forth as it is represented, have under itself the strong bases.Objecting sceptics, supporters of the forced progress, as a rule, refer to experience of Asian economic "miracles", in which course modern highly technological manufactures were created in the countries which frequently were almost at a medieval step of development. And we after all have opened to mankind road to Space! Peter I carried out modernisation in the form of exact copying of the western institutes and the western industrial technologies. Whether has come it is time to copy experience east? About that to us already was necessary to copy east experience, recollect less often, than copying of experience western. On that is the bases. The important role in formation of the radio-electronic industry of Japan in the first post-war years use of cheap work of rural girls which, having moved to cities has played and having taken places in shops and laboratories, with the long and flexible fingers have provided become legendary quality of Japanese electronics. In the late sixties this experience have decided to introduce in the USSR, in particular, in the Western Ukraine which had superfluous agricultural population. Rural girls carried in cities and put to the conveyor |
на всякий вставлю русс оригинал. Сори за размер, но очень нужнп помощь)) спасибо заранее. и простите за ошибки, думаю многовато их у меня. В самом деле, ведь в истории нашей страны не раз уже появлялись такие локомотивы: индустриализация, построение коммунизма, перестройка, монетаризм, ЕГЭ… К сожалению, подчас они оказывались неэффективными или теряли управление и приносили стране вместо процветания беды и лишения. А поэтому предостережения скептиков о вреде поспешности и их напоминания о том, что наши заводы не нацелены на инновации; что создание промышленности, ориентированной на высокие технологии, потребовало на Западе многих десятилетий; что в полной мере такую промышленность удалось создать только в США; что попытка превратить Академию наук в ведомство по внедрению нанотехнологий подорвет отечественную науку и тем самым, базу для создания промышленности XXI века и тому подобное, как представляется, имеют под собой прочные основания. Возражая скептикам, сторонники форсированного прогресса, как правило, ссылаются на опыт азиатских экономических «чудес», в ходе которых современные высокотехнологические производства создавались в странах, зачастую находившихся чуть ли не на средневековой ступени развития. А мы как-никак открыли человечеству дорогу в Космос! Петр I осуществлял модернизацию в виде точного копирования западных институтов и западных индустриальных технологий. Не настала ли пора копировать опыт восточный? О том, что нам уже приходилось копировать восточный опыт, вспоминают реже, чем о копировании опыта западного. На то есть основания. Важную роль в становлении радиоэлектронной промышленности Японии в первые послевоенные годы сыграло использование дешевого труда сельских девушек, которые, переехав в города и заняв места в цехах и лабораториях, своими длинными и гибкими пальцами обеспечили ставшее легендарным качество японской электроники. В конце 1960-х годов этот опыт решили внедрить в СССР, в частности, на Западной Украине, располагавшей избыточным сельским населением. Деревенских девушек везли в города и ставили к конвейеру. |
Скажите, для чего Вам это? И еще, сколько времени Вам потребовалось на перевод? |
Marinocka, выкладывать страницы машинного перевода с просьбой "проверить, плиз, кусочек" -- моветонно и плохо. Вы бы сначала ручками (т.е. головой) перевели, а потом обращались за помощью в редактуре. Не откажут. Вот увидите. |
Ну почему сразу машинного перевода, я перевела сама, что то при помощи переводчика, но сами понимаете как криво он переводит. я корректировала сколько мозгов хватило. я же не профи в анлийском(( не судите так строго |
зачет нужно здать, перевести и всё. мне английский особо не нужен, но зачет здать надо |
"здать" говорите, "особо не нужен" говорите... Зря вы так. Тут ведь в большинстве своем собираются люди, питающие к языку особую, трепетную любовь. Каково, думаете, им теперь? А в чем же Ваше пристрастие, если не секрет? Про английский понятно, русский, видимо, тоже нужOн не сильно, так гранит какой науки грызете? А с Вашим переводом проблема в том, что переводить нужно заново. Видно, что Вы слегка подшаманили машинный вариант, но этого не достаточно. Текст не настолько сложный, чтобы не перевести его со словарем на твердую троечку. Попробуйте сделать еще одно усилие. А потом укажите места, которые вызвали наибольшее затруднение. Поможем. |
ну не будьте такими жестокими. я не хотела никого обидеть, япросто признаю свою тупость в данном языке, а время поджимает, надо сдать зачет. потом может и возмусь грызть гранит инглиша, смотря как жизнь пойдет))) пока живу зачетом(( |
ну помогите и я от вас отстану ))) |
как, еще не спите?! время-то не детское уже... хорошо, вот Вам пара предложений, только из уважения к языку... В самом деле, ведь в истории нашей страны не раз уже появлялись такие локомотивы: индустриализация, построение коммунизма, перестройка, монетаризм, ЕГЭ… К сожалению, подчас они оказывались неэффективными или теряли управление и приносили стране вместо процветания беды и лишения. It's true that too often our country was carried away by such "locomotives (of history)" as industrialization, communism, Perestroika, monetarism, and (most recently) the ЕГЭ --> Unified State Exam (???). Unfortunately, all too often these "engines" would run out of fuel and derail midway to destination, dragging/leading the country into misery and misfortune instead of prosperity. А поэтому предостережения скептиков о вреде поспешности и их напоминания о том, что наши заводы не нацелены на инновации; что создание промышленности, ориентированной на высокие технологии, потребовало на Западе многих десятилетий; что в полной мере такую промышленность удалось создать только в США; что попытка превратить Академию наук в ведомство по внедрению нанотехнологий подорвет отечественную науку и тем самым, базу для создания промышленности XXI века и тому подобное, как представляется, имеют под собой прочные основания. Therefore, the skeptics' warnings about the danger of taking hasty decisions and their reminders that ([this is taken from "your" translation] our factories are not aimed at innovations; that THE creation of the HIGHTECH-BASED industry |
You need to be logged in to post in the forum |