Subject: Передача в исполнение Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Передача в исполнение - это одна из стадий продаж, (и соответственно статусов в системе), More context: - Окончательным этапом процесса участия в тендере является Передача в исполнение; При создании новой Сделки с методом продаж «Тендеры (Гос. Структуры)» автоматически устанавливается стадия продажи/статус - Анализ; Заранее спасибо |
up |
Гм. Навскидку - Handover for execution. relegation (сомнительно) имхошно |
|
link 18.12.2008 8:54 |
Это инструкция для роботов? А как вы перевели остальные стадии? Можно ведь написать и authorization to proceed with performance... |
You need to be logged in to post in the forum |