DictionaryForumContacts

 cancer

link 14.12.2008 17:29 
Subject: пробутаривание
Пожалуйста, помогите перевести.
пробутаривание
Слово встречается в следующем контексте:
С последующим пробутариванием и сокращением концентрата
Заранее спасибо

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 14.12.2008 17:32 
with subsequent sieving/screening and quartering of the concentrate

 cancer

link 14.12.2008 17:37 
spasibo, no gde mojno eto utochnit'?

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 14.12.2008 17:39 
что?

 cancer

link 14.12.2008 17:40 
vot eto "sieving/screening and quartering"

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 14.12.2008 17:51 
не сомневайтесь - screening, quartering

удостовериться можно, если прочитать два учебника по геологоразведке, английский и русский, или две одинаковых статьи в английском и русском РЕЦЕНЗИРУЕМЫХ журналах, и то не во всяких

 cancer

link 14.12.2008 17:55 
:))

спасибо большое, поверю на слово

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 14.12.2008 18:06 
Для пущей важности - trommeling вместо screening (Рус-англ химико-политехнический словарь, Людмила Игнатьев-Каллэхэм, Наука-Уэйли, М., 1993), только это один бес - то же сито, но с электроприводом))))

 cancer

link 14.12.2008 18:10 
:)))))

spasibo bolshoe, ya uje zamuchilas s etimi terminami

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 14.12.2008 18:19 
Дык спрашивайте ж!))))) Пока я жив)))))

 cancer

link 14.12.2008 18:21 
da u menya kstati eshe vopros esli mojno

Осадка понтона (драга) как эту осадку правельнее перевести?

спасибо :)

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 14.12.2008 18:42 
mojno. dredge draft. Как у любого плавсредства. Вы в джунглях Амазонии, коллега, работаете? Почему такая неувереность в русском словоупотреблении (no disrespeto entendido)

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 14.12.2008 18:44 
Еще давайте, пока я жив)))))

 cancer

link 14.12.2008 18:46 
entiendo todo bien, gracias

a ya perevala scow draught
:)

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 14.12.2008 18:59 
Pero no, Senhorina, dredge, no scow - lo se por sierto de mi trabajo en persona con esas cosas.... Y donde esta Usted, si lo puedo preguntar?

 cancer

link 15.12.2008 3:46 
dredge - eto sama draga
scow - ponton dragi

tut tak napisano :)

a na schet otkuda ya, zdes ne skaju :)

muchas gracias.
che te vaya bien

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 15.12.2008 4:01 
Vaya con Dios, mi vida,
Vaya con Dios, mi amor (c)

!Hasta poco!

 cancer

link 15.12.2008 4:18 
vi vsiu noch sidite tam??

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 15.12.2008 10:43 
Нет, счас спать пойду))))

 cancer

link 15.12.2008 10:48 
tak u vas seychas buona notte?

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 15.12.2008 13:23 
Si, Segnorina))))

 cancer

link 16.12.2008 4:18 
toka "signorina"

:)

 

You need to be logged in to post in the forum