Subject: key largo У меня вопрос к знатокам коктейлей : Как бы вы перевели или передали на русском название шейка "Key Largo". Как-то не звучит здесь музыкальный термин...
|
На русский переводить не надо - так и напишите "Кей Ларго" |
Может быть, "Ки Ларго" (т.е. как произносится (ключ, островок)) |
Спасибо, я в общем-то, и написала Кей Ларго, но хотелось изощриться. Теперь вижу, что не стоит - по крайней мере, в этом случае. |
You need to be logged in to post in the forum |