Subject: гермоклапан Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
pressure valve |
Hermetic valve |
|
link 9.12.2008 22:22 |
гермоклапан - герметический клапан - дисковый затвор - butterfly valve |
Логика понятна. Но! А как быть с задвижками и кранами? Они ведь тоже герметичны? Или нет? Кроме того, в предлагаемом варианте попутаны русские слова "герметический" и "герметичный" |
|
link 9.12.2008 22:41 |
С чего вы взяли, что попутаны? Именно "герметический". |
Гермоклапана и дисковые затворы - "две большие разницы" :) Pressure valve - более корректный вариант. ИМХО |
|
link 10.12.2008 8:24 |
______________________________ http://www.trworkshop.net/forum/viewtopic.php?f=6&t=37597 eNote Вт сен 02, 2008 18:35 Цитирую: ... 4.4 дисковый затвор (Нрк. заслонка; поворотный затвор; герметический клапан; гермоклапан): Тип арматуры, в котором запирающий или регулирующий элемент имеет форму диска, поворачивающегося вокруг оси, перпендикулярной или расположенной под углом к направлению потока рабочей среды. Или можно открыть ГОСТ 12521-89 Затворы дисковые Основные параметры Butterfly valves. Basic parameters |
You need to be logged in to post in the forum |