DictionaryForumContacts

 stasya2

link 9.12.2008 21:15 
Subject: гермоклапан
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 tumanov

link 9.12.2008 21:34 
pressure valve

 Сomandor

link 9.12.2008 21:39 
Hermetic valve

 eugene02130

link 9.12.2008 22:22 
гермоклапан - герметический клапан - дисковый затвор - butterfly valve

 tumanov

link 9.12.2008 22:37 
Логика понятна.
Но! А как быть с задвижками и кранами?
Они ведь тоже герметичны? Или нет?

Кроме того, в предлагаемом варианте попутаны русские слова "герметический" и "герметичный"

 eugene02130

link 9.12.2008 22:41 
С чего вы взяли, что попутаны? Именно "герметический".

 Pokk

link 10.12.2008 8:15 
Гермоклапана и дисковые затворы - "две большие разницы" :)
Pressure valve - более корректный вариант. ИМХО

 eugene02130

link 10.12.2008 8:24 
______________________________
http://www.trworkshop.net/forum/viewtopic.php?f=6&t=37597

eNote Вт сен 02, 2008 18:35
насчет арматуры лично я пользуюсь ГОСТ Р 52720 Арматура трубопроводная Термины и определения.

Цитирую:

...

4.4 дисковый затвор (Нрк. заслонка; поворотный затвор; герметический клапан; гермоклапан): Тип арматуры, в котором запирающий или регулирующий элемент имеет форму диска, поворачивающегося вокруг оси, перпендикулярной или расположенной под углом к направлению потока рабочей среды.

Или можно открыть ГОСТ 12521-89 Затворы дисковые Основные параметры Butterfly valves. Basic parameters
______________________________

 

You need to be logged in to post in the forum