Subject: с формальным обеспечением ? Подскажите, пожалуйста,как правильна сказать по-английски "кредиты с формальным обеспечением" Это строчка из описания Кредитного портфолио компании в графе "корпоративное финансирование" |
а что такое "формальное" обеспечение? если объясните, я подскажу, как перевести |
You need to be logged in to post in the forum |