Subject: Half talk posh Здравствуйте, помогите, пожалуйста, с выражением"Oh, we don't half talk posh, do we?" Данная реплика является ответом на умные фразочки, которыми кидается второй собеседник. Тут непонятно, есть ли в предложении глагол и что может означать half talk |
??? Ээ, мы, наверное, еще не начали говорить пафосно (мы еще не перешли на пафосный слог), верно? |
Half talk - imho означает то, что пафосно говорит лишь один собеседник. |
**означает то, что пафосно говорит лишь один собеседник.** Но в контексте четко указано: WE) Интересный момент http://www.usingenglish.com/poll/543.html |
Ох уж эти Монти Пайтон, вечно загнут чего-нить |
"We" here refers to only one person, used sarcastically, it is the same in Russian: "Ой, посмотрите-ка на нас!" и под. Half talk is the verb here, meaning smth like not to say everything, keep from saying it all. "Don't half talk" is similar to "на всю катушку", "по полной программе", "вовсю", etc. |
You need to be logged in to post in the forum |