DictionaryForumContacts

 1-456

link 28.11.2008 5:31 
Subject: please help
Managers shall ensure that experience of applying skills and knowledge is provided, in addition to training by adequate supervision at all levels particularly to those new to a job or undergoing training.

мой перевод: руководители должны следить за наличием опыта применяемых навыков и знаний, кроме обучения путем соответствующего управления на всех уровнях.

не понятна вот эта часть: in addition to training by adequate supervision at all levels particularly to those new to a job

спсб заранее.!!

 vinni_puh

link 28.11.2008 5:46 
Разбейте предложение, будет понятно:

Managers shall ensure that experience of applying skills and knowledge is provided,
in addition to training (by adequate supervision) at all levels,
particularly to those new to a job,
or [those] undergoing training.

 Arandela

link 28.11.2008 5:49 
Мне не очень нравится ваш вариант. Я бы перевела это предложение так: Руководители что их подчиненные помимо обучения под руководством наставника (особенно для новичков в профессии или учавствующих в тренировочных программах) получают возможность применять получаемые умения и навыки на практике. (Я переставила местами части предложения, так оно по-русски лучше будет)

 Arandela

link 28.11.2008 5:50 
Пропустила "должны следить"...

 loner

link 28.11.2008 5:55 
Вар.:
Управленческий персонал должен дополнительно к программе обучения создать условия для применения практических навыков/умений и теоретических основ за счет осуществления соответствующих мер контроля на всех уровнях, в частности нового персонала, осваивающего должностные обязанности или проходящего обучение.

 

You need to be logged in to post in the forum