|
link 27.11.2008 18:56 |
Subject: формы собственности хочу спросить по поводу перевода названия форм собственности. Нашла тут ссылку в переводе ООО, что формы собственности нужно транслитерировать, т.е. ООО так и останется ООО. А как же тогда иностранец поймет, что же за зверь такой это ООО? что вы думаете по этому поводу?
|
Я по этому поводу ничего не думаю... Вы уж простите. Но вот тут (http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=73574&pg=-1) кое-что есть. Приятного аппетита! |
|
link 27.11.2008 19:03 |
спасибо! очень вкусно и правда! |
Никогда б не подумал за Ваш такой аппетит! 8)) |
|
link 27.11.2008 19:36 |
м-да...я не думала что все так сложно! будем искать:) спасибо за ссылку! |
You need to be logged in to post in the forum |