Subject: social stimulation psychol. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: (психологическая характеристика на основе данных теста/анкеты). You are both people/feelings oriented. However, while you are perceived as being primarily interested in building relationships, your listener tends to be concerned with people for his / her personal social stimulation. Your ability to be more assertive/stimulating may well be a key factor in creating a successful interpersonal/working relationship. Понятно, что можно перевести "слушатель больше заинтересован в людях для собственной социальной стимуляции" (термин "социальная стимуляция" существует), но, возможно, кто-то подскажет, как это выразить более понятными словами/грамотно. Заранее спасибо. |
consider: Хотя в глазах окружающих вы производите впечатление человека, который стремится к общению, ваш собеседник остается заинтересованным в том, чтобы окружающие содействовали его участию в процессе межличностного общения. |
You need to be logged in to post in the forum |