Subject: заклинило, выручайте - polyoxyethylene fatty acid alkanolamide ether acetic acid Встречается в этом конексте:at least one surface active agent selected from a monoalkylphosphoric acid, a polyoxyethylene alkyl ether phosphoric acid, a polyoxyethylene alkyl ether acetic acid, an acylated isethionic acid, an N-acylaminoalkylsulfonic acid, a polyoxyethylene alkylsulfosuccinic acid, an N-acylaminoalkylcarboxylic acid, a polyoxyethylene fatty acid alkanolamide ether acetic acid, a fatty acid or an alkyl polyglycoside, or a salt thereof |
дык там запята пропущена? polyoxyethylene fatty acid, alkanolamide ether acetic acid |
точно? |
ну, сами мы маляры, конечно.. иначе непонятны два acid в ряду |
Мне вот тоже сходу показалось, что авторы запятую забыли, однако наскочил в Сети на этот патент - они упорно повторяют то же самое раз... много. Скорей тут речь идет об эфире уксусной кислоты и алканоламида полиоксиэтиленовой жирной к-ты. |
а вообще не слушайте меня, это меня после сахарина развезло 8) |
так значит, пропустили "и" ? |
Не понял, какое "и"? Эфиры так и называют "эфир того-сего И этого-самого"... Это одно соединение, а не "два совершенно разных человека" :) |
Раз пять прочитав эту абракадабру, всё равно не понял "кто на ком стоял". Авторы чего-то перемудрили, и разумному толкованию этот набор слов, ИМХО, вряд ли поддается. >Скорей тут речь идет об эфире уксусной кислоты и Тогда было бы ester, а не ether. > дык там запята пропущена? Тогда где неопределенный артикль перед "alkanolamide"? Для всех остальных перечисленных случаев он присутствует. |
Ankor, не требуйте от девушки больше, чем она может дать (с). Аффтары - ипонцы ;) |
2 HeneS аа...понял, не дурак :) четыре разных человека ... |
Я посмотрел патент, если это то самое (ЕР 0702079). Там формула именно того, о чем речь, приведена отдельно, это всё можно ИМХО обозвать амидом жирной кислоты и полиэтиленгликольуксусной кислоты. R1-CO-N(R2)-(C2H4O)q-CH2COOH Согласно патенту, R1 (алкильный остаток кислоты) - С8-С18-алкил, R2 (то, что на азоте) - водород, этил или метил, к азоту еще присоединена полиэтиленгликолевая цепь, на другом ее конце группа -СН2СООН. Вот и всё. Но - если это тот самый патент (авторы действительно японцы плюс два испанца). Только почему "алканоламид"? Видимо, потому, что они образуют формулу вещества от амида жирной кислоты и полиэтиленгликоля, (это действительно аналог алканоламидов, только в цепи остатка кислороды сидят), а на конец цепи ПЭГ вешают кислоту. Вообще, странно, что авторы так назвали соединение, но это их дело - термины патента имеют смысл только в рамках патента, насколько я знаю. |
Да, авторы - T.Kobayashi, T.Azuma, K.Isobe и др. Этот патент или нет? |
Нет. EP 1 661 976 A1 Авторы не ипонцы, а немцы. Абзац [0008] http://v3.espacenet.com/publicationDetails/biblio?KC=A1&date=20060531&NR=1661976A1&DB=EPODOC&locale=ru_EA&CC=EP&FT=D |
Так вы же привели отрывок из описания уровня техники, в котором как раз в восьмом абзаце приводится ссылка именно на ЕР 0702079, который я и посмотрел, из него это название к немцам и вылезло. Так что всё правильно. |
You need to be logged in to post in the forum |