DictionaryForumContacts

 Madjesty

link 21.11.2008 9:11 
Subject: заклинило, выручайте - polyoxyethylene fatty acid alkanolamide ether acetic acid
Встречается в этом конексте:

at least one surface active agent selected from a monoalkylphosphoric acid, a polyoxyethylene alkyl ether phosphoric acid, a polyoxyethylene alkyl ether acetic acid, an acylated isethionic acid, an N-acylaminoalkylsulfonic acid, a polyoxyethylene alkylsulfosuccinic acid, an N-acylaminoalkylcarboxylic acid, a polyoxyethylene fatty acid alkanolamide ether acetic acid, a fatty acid or an alkyl polyglycoside, or a salt thereof

 d.

link 21.11.2008 9:22 
дык там запята пропущена?
polyoxyethylene fatty acid,
alkanolamide ether acetic acid

 Madjesty

link 21.11.2008 9:25 
точно?

 d.

link 21.11.2008 9:33 
ну, сами мы маляры, конечно..

иначе непонятны два acid в ряду

 HeneS

link 21.11.2008 9:33 
Мне вот тоже сходу показалось, что авторы запятую забыли, однако наскочил в Сети на этот патент - они упорно повторяют то же самое раз... много.

Скорей тут речь идет об эфире уксусной кислоты и алканоламида полиоксиэтиленовой жирной к-ты.

 d.

link 21.11.2008 9:35 
а вообще не слушайте меня, это меня после сахарина развезло 8)

 Madjesty

link 21.11.2008 9:36 
так значит, пропустили "и" ?

 HeneS

link 21.11.2008 9:39 
Не понял, какое "и"? Эфиры так и называют "эфир того-сего И этого-самого"... Это одно соединение, а не "два совершенно разных человека" :)

 Ankor

link 21.11.2008 9:52 
Раз пять прочитав эту абракадабру, всё равно не понял "кто на ком стоял". Авторы чего-то перемудрили, и разумному толкованию этот набор слов, ИМХО, вряд ли поддается.

>Скорей тут речь идет об эфире уксусной кислоты и
> алканоламида полиоксиэтиленовой жирной к-ты.

Тогда было бы ester, а не ether.

> дык там запята пропущена?
> polyoxyethylene fatty acid,
> alkanolamide ether acetic acid

Тогда где неопределенный артикль перед "alkanolamide"? Для всех остальных перечисленных случаев он присутствует.

 HeneS

link 21.11.2008 9:57 
Ankor, не требуйте от девушки больше, чем она может дать (с). Аффтары - ипонцы ;)

 Madjesty

link 21.11.2008 9:58 
2 HeneS
аа...понял, не дурак :)
четыре разных человека ...

 paulz

link 21.11.2008 23:05 
Я посмотрел патент, если это то самое (ЕР 0702079).

Там формула именно того, о чем речь, приведена отдельно, это всё можно ИМХО обозвать амидом жирной кислоты и полиэтиленгликольуксусной кислоты.

R1-CO-N(R2)-(C2H4O)q-CH2COOH

Согласно патенту, R1 (алкильный остаток кислоты) - С8-С18-алкил, R2 (то, что на азоте) - водород, этил или метил, к азоту еще присоединена полиэтиленгликолевая цепь, на другом ее конце группа -СН2СООН. Вот и всё. Но - если это тот самый патент (авторы действительно японцы плюс два испанца). Только почему "алканоламид"? Видимо, потому, что они образуют формулу вещества от амида жирной кислоты и полиэтиленгликоля, (это действительно аналог алканоламидов, только в цепи остатка кислороды сидят), а на конец цепи ПЭГ вешают кислоту.

Вообще, странно, что авторы так назвали соединение, но это их дело - термины патента имеют смысл только в рамках патента, насколько я знаю.

 paulz

link 21.11.2008 23:07 
Да, авторы - T.Kobayashi, T.Azuma, K.Isobe и др. Этот патент или нет?

 Madjesty

link 22.11.2008 7:19 
Нет. EP 1 661 976 A1
Авторы не ипонцы, а немцы.
Абзац [0008]
http://v3.espacenet.com/publicationDetails/biblio?KC=A1&date=20060531&NR=1661976A1&DB=EPODOC&locale=ru_EA&CC=EP&FT=D

 paulz

link 22.11.2008 10:03 
Так вы же привели отрывок из описания уровня техники, в котором как раз в восьмом абзаце приводится ссылка именно на ЕР 0702079, который я и посмотрел, из него это название к немцам и вылезло. Так что всё правильно.

 

You need to be logged in to post in the forum