Subject: на общий расход воды бизнес центра Подскажите пожал. как лучше перевести след. предложение:"....заключает договор на водоснабжение и спуск сточных вод с Мосводоканал на общий расход воды (такого-то) объекта". Мой вариант: ....concludes the agreement with Mosvodokanal for water supply and sewage discharge for total water consumption of Center". В моем варианте мне не нравится как я перевила "на общий расход воды", получается два раза for. Может есть другой вариант как можно эту часть перевести. Заранее спасибо. |
consider: Business-center's overall/total water consumption requirement ...enters into the Agreement/Contract with Mosvodokanal for Water Supply and Sewage Disposal [Services] based on Business-center's overall/total water consumption requirement of |
You need to be logged in to post in the forum |