Subject: 25 дня At the Court at Buckingham Palace, the 25th day of July 2007В Суде Букингемского Дворца 25 дня июля месяца 2007 года Правильный ли перевод? |
"суда" не надо, здесь имеется в виду двор. "дворец" - со строчной по русски заголовок петиции обычно идет в обратном порядке а вообще -- для кого переводим? |
Это вычитка, кто-то уже перевел :) |
Британское законодательство, акты. |
court - это королевский двор, а не "суд" |
"Букингемский дворец. 25 июля 2007 г." фсё!)) |
You need to be logged in to post in the forum |