DictionaryForumContacts

 Svetlanchik

link 14.11.2008 6:14 
Subject: вступление управляющего делами в органы других предприятий
Пожалуйста, помогите перевести "вступление управляющего делами в органы предприятий".

Контекста, к сожалению, нет. Очень сомневаюсь по поводу перевода. управляющего делами.

Очень надеюсь на Вашу помощь.

 Idyllik

link 14.11.2008 7:50 
мдаааа...... "вступление в органы предприятий"...... это ж надо было придумать. Осмелюсь предположить, что за этим скрывается вот что: Business manager/manager/administrator access to(это если имеется в виду, что у него есть доступ к делам или деятельности других предпирятий) или interference (это если он вмешивается в дела) with the businesses/affairs of other enterprises.

 Transl

link 14.11.2008 8:06 
возможно:

admission of... to

 

You need to be logged in to post in the forum