DictionaryForumContacts

 Eipnvn

link 11.11.2008 21:13 
Subject: Транскрипция
Я английский никогда не учила. Пожалуйста, напишите мне транскрипцию следующих слов (желательно кириллицей
Office Property
Scandic Hotel
Alcatel-Lucent-Campus

 mahavishnu

link 11.11.2008 21:25 
Офис ПрОперти
СкЭндик ГоутЕл
ЭлкэтЕл ЛУсент КЭмпэс

 Eipnvn

link 11.11.2008 21:36 
a projekt

 mahavishnu

link 11.11.2008 21:41 
project = прОджект

Благодарствую великодушно, что задали свой вопрос.

 Eipnvn

link 11.11.2008 21:51 
Спасибо большое за помощь! Очень помогли!

 Сomandor

link 11.11.2008 23:05 
Гоутел, проперти, офис, элкэтел, лусент, кэмпэс, проджект. Мда!
Very nice pronunciation!!!

 mahavishnu

link 12.11.2008 0:37 
Или так:
Афыс ПрАпэрти,
ХоутЭл
ЭлкэтЭл ЛЮсент КЭмпыс :)

А Вы бы как, Командор? Какое у Вас произношение? Ну-ка, явите нам его.

 vinni_puh

link 12.11.2008 0:42 
"Я остановлюсь в гоутеле" - да что вы, махавишну, с таким акцентом вас даже нью-йоркские таксисты не поймут, не говоря уж о других городах мира... :))

 mahavishnu

link 12.11.2008 1:24 
Так там самое главное - ударение, а также украинское Г и всё. Проверено. Правда, украинцы произносят ГотЭль, но всё равно узнаваемо. Таксисты точно поймут. Им и не такое говорят.

 vinni_puh

link 12.11.2008 1:58 
Ну может и поймут... :)

Интересно что в Тайланде все гостиницы и магазинчики выдают визитки с обычным текстом на лицевой стороне (название, адрес, телефон и пр.), а на обратной - маленькая карта местонахождения этой гостиницы на Тайском языке. Не доверяют акцентам туристов, и правильно делают :))

 

You need to be logged in to post in the forum