Subject: field-based analysis??? Уважаемые переводчики!Помогите, пожалуйста, перевести словосочетания "field-based analysis" и "high-level advocacy" в следующем контексте: In the most troubled corners of the world, Crisis Group has been the eyes, the ears, and the conscience of the global community. Its mix of field-based analysis, well-reasoned policy recommendations, and high-level advocacy is a winning combination. Заранее спасибо! |
анализ с места событий правозащитная/пропагандистская/представительская (от контекста) деятельность на высшем уровне (на уровне правительств ? контекст again) |
"field-based analysis" -- это либо "анализ, основанный на информации с мест", либо "анализ, проводимый на местах". "high-level advocacy" прямо перевести сложно, но смысл можно передать чем-нибудь вроде "прямой диалог с лицами, принимающими решения на самом высоком уровне". |
You need to be logged in to post in the forum |