Subject: commitment to the management of the issue помогите перевести, плиз - commitment to the management of the issuePolicy |
consider: Норматив: Существует ли норматив, четко регламентирующий нормы рабочего и сверхурочного времени и предусматривающий меры предосторожности от чрезмерных производственных/рабочих нагрузок. (или на работе/производстве)? Предусматривается ли в данном нормативе обязательные механизму по регулированию данного вопроса/данной проблемы? |
спасибо большое. уже устала переделывать такого рода предложения, чтобы по-русски звучало. |
You need to be logged in to post in the forum |