DictionaryForumContacts

 SV

link 11.11.2008 6:51 
Subject: lease rights and key money
статья в балансовом отчете
посоветуйте, правильно лия понимаю, здесь key money
Права на аренду и дополнительная плата при продлении аренды
или здесь имеется ввиду какой-то первичный платеж - задаток?

контекст мой (перевод) -
Права на аренду являются затратами, понесенными в процессе приобретения права на аренду конкретной недвижимости. Большинство наших прав на аренду относятся к комиссионным, выплачиваемым арендодателям. Дополнительная плата при аренде – это денежная сумма, выплачиваемая арендодателю или владельцу недвижимости с целью приобретения прав на владение в соответствии с арендой коммерческой собственности в отношении собственности, расположенной во Франции. Данные права могут быть впоследствии проданы нами новому владельцу аренды или сумма выплаченной дополнительной платы потенциально может быть погашена арендодателем, в случае если арендодатель отказывается автоматически предоставить право выполнения продления аренды. Права на аренду и дополнительная плата регистрируются по себестоимости и амортизируются в течение (за период?) соответствующего срока аренды.

ну не нравится мне эта ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ плата

Спасибо заранее!

 alk moderator

link 11.11.2008 9:43 
Неплохо было бы, если бы Вы привели и оригинальный фрагмент на английском.

 SV

link 11.11.2008 11:03 
да, понимаю, что неплохо, но в элетронном нет его, а набирать ну уж не успеваю...вот определение, которое дают -

Key money is the amount of funds paid to a landlord or tenant to acquire the rights of tenancy under a commercial property lease for a property located in France...

надеюсь на содействие

 SV

link 11.11.2008 11:21 
alk, у меня к Вам вопрос и по поводу Tenant allowances - ответ ваш в форуме вижу, ну, извините, что-то я не соображу - как это лучше к моему контексту.

We also receive tenant allowances upon entering into certain store leases which are recorded as a short-term or long term-tenant allowance liability and amortized as a reduction to rent expense over the term of the lease.

tenant - здесь надо полагать владелец арендуемой площаеди, а не арендатор? и этот арендодатель предоставляет каки-то скидки (уступки) арендатору (компании)?
я прошу прощения, если все путаю, хочется разобраться, тема не сильно мне знакомая. как эта статья правильно в отчетах финансовых называется?

 SV

link 11.11.2008 11:37 
Tenant allowances - может ли это быть "Скидка на развитие от арендодателя"?

 alk moderator

link 11.11.2008 12:16 
как я понимаю (а я далек от темы), это издержки арендодателя, которые покрываются застройщиком.
также см.
http://www.karjera.lv/files/sourse/info/v.htm
видимо, это может относиться и к арендатору.
Я привожу эти ссылки еще и для тех из читателей форума, которые лучше разбираются в вопросе.
Мне в Вашем отрывке не очень понятно от лица кого (we also receive) ведется повествование. Это арендодатель пишет?

 SV

link 11.11.2008 12:20 
это пишет компания - о себе в своем фин отчете, то есть отчитывается, что они в расход, а что в доход пишут

 alk moderator

link 11.11.2008 12:27 
получается, что tenant в Вашем случае - это арендатор, жилец в общем.
Арендодатель компенсирует ему вложения в арендуемую площадь. Например, мне почему-то упорно только этот пример приходит в голову, компенсирует расходы на кондиционеры, которые арендатор установил в арендуемом помещении, пока снимал его.

 SV

link 11.11.2008 12:39 
спасибо

ну вот мой пока варинт - скидка арендодателя

только key money - все равно не знаю точно, какой это термин

 alk moderator

link 11.11.2008 12:50 
про это довольно много понаписано:
http://en.wikipedia.org/wiki/Key_money
http://www.answers.com/topic/key-money
http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=2667733_1_2
получается, задаток

 

You need to be logged in to post in the forum