DictionaryForumContacts

 Mr Green

link 10.11.2008 21:13 
Subject: CARING HOSPICE SERVICES OF NEW YORK - Ньюйоркский Дом Престарелых ? Как красивее перевести ?

CARING HOSPICE SERVICES OF NEW YORK
CELEBRATES THE WHOLE PERSON...

Девиз тоже не совсем понятный...

Спасибо за идеи!

 Juliza

link 10.11.2008 21:29 
Я, конечно, могу ошибаться, но слово HOSPICE я встречала только в значении учреждения, куда помещают безнадежных больных для круглосуточного ухаживания.

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=phr&s=HOSPICE&sc=8&l1=1&l2=2

 Дакота

link 10.11.2008 21:32 
хоспис и в Африке хоспис :(

 Mr Green

link 10.11.2008 21:42 
Хоспсис...

 mahavishnu

link 10.11.2008 22:06 
отмечает День здоровья

 Mr Green

link 10.11.2008 22:15 
)))))) +10

 delta

link 10.11.2008 22:40 
Дом милосердия, если покрасивее. )
Здесь, видимо, Хосписная служба Нью-Йорка.

 Сomandor

link 10.11.2008 23:03 
Покрасивее...приют. Зелёненький опять страдает дурью.

 lisulya

link 10.11.2008 23:17 
не не приют... именнь Хоспис.

 mahavishnu

link 11.11.2008 0:09 
Сomandor, а как Вы, к примеру, узнаёте, что лицо страдает дурью?

 Mr Green

link 11.11.2008 0:11 
Лицо, собственно говоря, не скрывает )

 

You need to be logged in to post in the forum