DictionaryForumContacts

 Razor

link 13.04.2005 11:20 
Subject: range of predicted temperatures/that's it!/really nice
Пожалуйста, помогите перевести.
Выражение встречается в следующем контексте:
Подскажите, как можно покрасивее перевести эти два предложения. У меня получилось так:
Десять распространенных мифов
Об изменениях в климате земли
Миф 5
Повышение температуры еще на несколько градусов окажет благоприятное воздействие – особенно для растений!
Когда канадцы узнают о прогнозах температуры, то зачастую они воспринимают это следующим образом: "На несколько градусов...как раз то, что нужно! Так хочется, чтобы средняя температура повысилась еще на несколько градусов!".

Ten popular myths
About global climate change
Myth 5
A few degrees more will be really nice – especially for plants!
When Canadians hear the range of predicted temperatures they often react by saying, “A few degrees…that’s it! I’d love for it to be a few more degrees on average!”

Заранее спасибо

 10-4

link 13.04.2005 11:30 
...благоприятное воздействие, особенно НА растениЯ!

 

You need to be logged in to post in the forum