DictionaryForumContacts

 321123

link 10.11.2008 12:42 
Subject: Попросили перевести..
En Camargue, it y a des chevaux sauvages (были еще варианты cheval, cheveaux)
Правильный перевод?
(Камаргу — это порода лошадей)

 Корица

link 10.11.2008 13:10 
По моему вы чуть-чуть не по адресу. Французский форум ниже.
А перевод все равно не верный

 Zierael

link 10.11.2008 13:24 
В регионе Камарг (http://ru.wikipedia.org/wiki/Камарг) есть дикие лошади.
правильно - chevaux

 

You need to be logged in to post in the forum