Subject: В ходе встречи обсуждается возможность использования дополнительных материалов Добрый день!Подскажите, пожалуйста, как правильно построить предложение при переводе: В ходе встречи обсуждается возможность использования дополнительных материалов. Спасибо! |
The possibility of using additional materials is discussed on the meeting. |
Для правильного понимания фразы нужен КОНТЕКСТ (хотя бы абзац). Здесь "возможность" можно тактовать очень по-разному. |
AT the meeting. Или на худой конец IN. Но не ON. |
Option: The meeting's agenda includes the issue of involving additional/a larger scope of data/evidence/mateials |
You need to be logged in to post in the forum |