DictionaryForumContacts

 Julchonok

link 4.11.2008 11:09 
Subject: BV class surveyor yacht.
Помогите перевести, пожалуйста BV Class Surveyor

Structurally hull was found sound and of good workmanship. Welding was visually inspected and no serious defects were noted. It is understood that hull construction is followed by the BV Class Surveyor and all design and engineering is approved by them.

Class Surveyor - инспектором службы технического надзора и классификации судов. А что такое BV?

 tumanov

link 4.11.2008 11:13 
Юлечка - оставьте инспектора на суше.
Сюрвейер классификационного общества - это правильное название дяденьки.

 tumanov

link 4.11.2008 11:15 
Любопытно, а как вы перевели в этом предложении слово "design"?

 Julchonok

link 4.11.2008 12:14 
Спасибо, уважаемый tumanov. Design я перевела как "проектирование". Исправьте, если неверно.

 tumanov

link 4.11.2008 12:20 
Скорее, неточно.
Тогда каким словом переводить engineering?

имхо тут конкретно конструкция корпуса одобрена классом.
а инжиниринг получится про собственно проектирование.

На выходе: "конструкция и проект"

 Julchonok

link 4.11.2008 12:27 
Большое спасибо!

 tumanov

link 4.11.2008 12:30 
А про BV посмотрите в гугле

 Codeater

link 4.11.2008 14:23 
In Vino Veritas кричат! А моя плакать - ну почему мне никто не заказывает переводы про яхты? :))

 Julchonok

link 4.11.2008 14:33 
Ну уж простите, Codeater))))

 Codeater

link 4.11.2008 14:34 
Да, я не к вам. Это так, риторический вопрос. :)

 

You need to be logged in to post in the forum