Subject: Помогите перевести With the process being controlled Помогите, пожалуйста, перевести With the process being controlled иversus having a dedicated one Контекст: CCR - центральная операторская промысла DMC - установка ДМК Спасибо! |
При управлении (осуществлении управления) процессом из CCR налицо возможность ... |
1) Когда управление процессом осуществляется с CCR... 2) Использовать персонал, эксплуатирующий ДМК или специально выделенный персонал... Во втором предложении нужен более широкий контекст |
Полный контекст: Training/Staffing issues: Considering a frequent turnover of operator staff and a complexity of the CNS process control, there will be a need for relatively constant training process for CNS operators. With the process being controlled from the CCR there is an opportunity for sharing DMC operational personnel versus having a dedicated one. Мой перевод: |
Может "ротации"? Словаря разве нет? |
Предвидя ответ "есть", сразу спрашиваю: "А чё не смотрите?" |
there is an opportunity for sharing DMC operational personnel versus having a dedicated one. можно использовать персонал, эксплуатирующий ДМК а не специально выделенный персонал |
Я по думала, что по смыслу здесь будет утечка, а не ротация. Так как говориться о необходимости проведения частых тренингов. Или же все таки ротация...я запуталсь уже. |
Ой сорри за по думала - подумала |
|
link 1.11.2008 12:23 |
а как насчёт "Так как говориться?" |
В словаре про кадры - текучесть. У утечки другой немного смысл. Да и текучесть кадров, на мой вкус, скорее, на предприятии. Таково мое видение вопроса. |
You need to be logged in to post in the forum |