Subject: SFC saving fuel tech. Помогите, пожалуйста, перевести это сочетание..Контекст: просто перечисляется в списке всех изобретений+их статусов в профайле компании. SFC - может это какое-то приспособление? а как расшифровать? Спасибо заранее! |
А SFC как "удельный расход топлива" не подойдёт? |
Как единственная расшифровка, близкая к теме fuel, вроде должна, но здесь должно быть какое-то изобретение - система, оборудование, способ, технология. Я вот думаю, может это специальное топливо, которое расходуется по минимуму? Какое-нибудь суперэкономное топливо с удельным расходом? А вообще пока только бред... |
Посмотрите, пожалуйста. Может у кого возникли какие идеи? |
You need to be logged in to post in the forum |