Subject: lingv. They who drink beer will think beer.К стыду своему не знаю точного перевода. Взято из Сollins "Thesaurus" p.VIII. "Те, кто пьют пиво, постоянно думают о нем" ? |
|
link 31.10.2008 7:19 |
Вашингтон Ирвинг (1783 -1859), возможно, цитируя Уорбуртона, епископа Глостерского (1698 - 1779) Кто пьет пиво, у того и мысли как пиво. Именно так, невнятно. Фраза употребляется как в положительном, так и в отрицательном смысле (о, великий могучий английский язык) cf. |
ThankYouVeryMuch! |
You need to be logged in to post in the forum |