Subject: сотрудники милиции и прокуратуры, силами которых произведены необходимые оперативно-следственные действия Помогите, пожалуйста, перевести "сотрудники милиции и прокуратуры", "производить следственно-оперативные действия".Контекст: "На место происшествия были вызваны скорая помощь, которая засвидетельствовала смерть, сотрудники милиции и прокуратуры, силами которых произведены необходимые оперативно-следственные действия". Спасибо. |
Police and officials from prosecutor's office lauchned investigation into the matter. |
You need to be logged in to post in the forum |