DictionaryForumContacts

 elle2008

link 30.10.2008 7:20 
Subject: capable of acceptance law
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

to enter into a contract capable of acceptance
Заранее спасибо

 loner

link 30.10.2008 7:27 
Контекст.

 elle2008

link 30.10.2008 7:50 
This Agreement does not constitute an offer to enter into a contract capable of acceptance as defined by Article.

 Niko-san

link 30.10.2008 7:56 
предложение, которое может быть принято (Возможно)

 

You need to be logged in to post in the forum