DictionaryForumContacts

 Delonix

link 30.10.2008 4:13 
Subject: обособленное имущесто, учитываемое на самостоятельном балансе law
Контекст: Текст устава компании
Предложение:
Общество является юридическим лицом: имеет в собственности обособленное имущество, учитываемое на его самостоятельном балансе, может от своего имени... и т.д.

Подскажите, пожалуйста, кто может. Спасибо!

 axpamen

link 30.10.2008 4:52 
Приведите, пжлста, свой вариант.

 gulya7

link 30.10.2008 5:01 
its assets - обособленное имущество

самостоятельный баланс - standalone balance

 Delonix

link 30.10.2008 5:05 
Общество является юридическим лицом: имеет в собственности обособленное имущество, учитываемое на его самостоятельном балансе, может от своего имени...

The company is a legal entity: it possesses a separate property booked on its independent balance sheet, it may acquire and exercise...

- что-то вот такое совсем basic, я редко имею дело с юридическими текстами.

 Delonix

link 30.10.2008 5:10 
т.е.
it has assets booked on its standalone balance - как это звучит для спецов, нормально, ничего не царапает?

 axpamen

link 30.10.2008 5:17 
independent - нормально, по-моему неопределенный артикль не нужен перед property.

 loner

link 30.10.2008 5:20 
consider:
The company being/as a business/corporate entity holds the sole ownership of its property/assets shown on its separate balance sheet,

 Delonix

link 30.10.2008 5:22 
Да, вы правы:). Коллективный разум это вещь! Gulya, Axpamen - cпасибочки за участие!

 axpamen

link 30.10.2008 5:25 
Consider лучше вариант loner'a.

 Delonix

link 30.10.2008 5:30 
Thanx a bunch, guys!

 gulya7

link 30.10.2008 5:56 
Вариант loner - хороший.
Но "standalone balance" употребляла одна из big4 audit companies.

 gulya7

link 30.10.2008 5:57 
Separate тоже пойдет.

 Delonix

link 30.10.2008 6:45 
Спасибо, Gulya.

 andruha

link 10.12.2009 14:29 
правильно сказать: separate property on its independent balance sheet?

 

You need to be logged in to post in the forum