DictionaryForumContacts

 Эдуард Цой

link 25.10.2008 18:42 
Subject: couple star for base adapters with M16 winding automat.
Из текста про динамометры.

couple star for base adapters with M16 winding
= звездочка муфты для основных переходников с обмоткой М16?

Вот ещё пример текста с "couple star":

The base adapters #5001 and #5040 as well as some additional adapters are equipped with a cross like notch (1) and a central fixation screw M16 (2).
The base adapter is screwed onto the couple star of the coupling with the aid of the red Allen wrench #5074. Care must be taken that…
- …the shaft of the adapter is aligned with the black lock lever (neutral position).
The precise description for correct orientation in positioning can be found in the respective movement pattern.
- …the contact surface fits close to the couple star.

 uar

link 25.10.2008 19:03 
Вроде сказано "fixation screw M16", так значит "M16 winding" - резьба М16 (хорошо хоть метрическая)

 Эдуард Цой

link 25.10.2008 19:38 
uar, очень даже может быть!
Текст писали то ли швейцарцы, то ли немцы, так что такие загадки на сообразительность в исходнике вполне вероятны.

 uar

link 25.10.2008 19:49 
Вообще-то в таких документах должны быть чертежи или эскизы, вон и цифирки возле деталей написаны. Надо глядеть и думать.

...меня порадовал "красный гаечный ключ имени Аллана за №5074" - класс...

 Эдуард Цой

link 25.10.2008 20:00 
> чертежи или эскизы
- А как в Мультитран вставлять рисунки?
Я видел, что некоторые это умеют делать.

> "красный гаечный ключ имени Аллана за №5074"
- По-моему, отличное и удобное решение - красить гаечные ключи в разные цвета. Ну и номер тоже нужен, для порядку.

 uar

link 25.10.2008 20:13 
>> "красный гаечный ключ имени Аллана за №5074"
>- По-моему, отличное и удобное решение - красить гаечные ключи в разные цвета. Ну и номер тоже нужен, для порядку.

А имя давать?
На счет рисунков в форуме - запросите администрацию и мне расскажите, может пригодиться

 Эдуард Цой

link 25.10.2008 20:49 
> А имя давать?
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=Allen+wrench

Кстати, тоже вопрос: какой из вариантов перевода Allen wrench лучше выбрать?
У них разное значение или смысл один и тот же?

> На счет рисунков в форуме - запросите администрацию и мне расскажите, может пригодиться

С картинками всё оказалось просто - здесь работают стандартные HTML-теги:

Это из Интернета, PDF-файл с термином coupling star (непростая фраза couple star of the coupling в моём тексте, видимо, объясняется тем, что для авторов исходника английский язык не родной).

 uar

link 25.10.2008 21:48 
Да, не думал, что наш шестигранник так называется по науке...
А он еще и "имбусовый ключ"!

С картинками понял.

 uar

link 25.10.2008 21:52 
Да, насчет
>Кстати, тоже вопрос: какой из вариантов перевода Allen wrench лучше выбрать?
>У них разное значение или смысл один и тот же?

Мне кажется
ПРАВИЛЬНЫЙ (почти одинаковый смысл) перевод:
авиа. торцовый внутренний ключ
стр. шестигранный торцевой гаечный ключ
тех. ключ-шестигранник
велосип. торцовый ключ (ключ для винтов с шестигранным отверстием в головке)
Фонетикс шестигранный ключ

СОМНИТЕЛЬНЫЙ перевод:
авт. универсальный гаечный ключ
автом. универсальный гаечный ключ
мех. универсальный ключ

Удачи!

 

You need to be logged in to post in the forum