Subject: ambassador - лицо торговой марки? Как вы считаете, можно ли перевести ambassador как лицо торговой марки?Контекст: Одним из проверенных способов добавить марке гламура является сотрудничество с ambassador . Например, Omega с Синди Кроуфорд... В общем-то гуглится и посланник в таком значении.. |
да и "посол бренда" тоже есть но "лицо" намного перебивает всех по числу ссылок, поэтому можно считать его более устоявшимся. |
спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |