Subject: перевод деловой корреспонденции. Помогите, пожалуйста, с переводом.Мы ведём с вами дела уже несколько лет и всегда были хорошими партнёрами. Надеемся, что и на этот раз вы сможете выполнить нашу просьбу и пойти на уступки. Заранее большое спасибо! |
ИМХО:We have been doing business with you for several years and we have always been good partners. We hope that this time you will be able to comply our request and make some concessions for us. |
Thanks a lot! |
только мне кажется опечатка там -- "...comply WITH our request..." |
да, точно WITH. И вам спасибо огромное! |
You need to be logged in to post in the forum |