DictionaryForumContacts

 GhostLibrarian

link 25.10.2008 8:35 
Subject: local authorized qualified person
how should I translate "authorized qualified"
maybe somebody can explain differences between these terms, cause for me they're equal
context - signature in document

 mahavishnu

link 25.10.2008 9:05 
уполномоченный квалифицированный

 GhostLibrarian

link 25.10.2008 9:32 
местное уполномоченное квалифицированное лицо - как-то не по-русски... и в гугле 0

 lesdn

link 25.10.2008 10:23 
представитель, имеющий право подписи

 

You need to be logged in to post in the forum