|
link 23.10.2008 16:45 |
Subject: Читая интервью: To make music that would reach my far away Всем привет!Контекст: интервью, которое берет американский сайт у японских рокеров. Не могу понять две пары вопрос-ответ. 1. Музыканта спрашивают: Why do you make music? Никак не пойму, стебается или что-то информативное про семью хочет сказать... Мр? 2. И еще: Его спросили, чем он занимался до основания группы, какие цели у него были до этого, что он делал? Мыр-мыр? |
1. предполагаю, что рокер хотел сказать To make music that would reach far away (places). -- Хотели делать музыку, которую бы услышали далеко-далеко (в смысле повсюду в мире). 2. Я путешествовал по свету. |
|
link 24.10.2008 15:18 |
Спасибо огромное! Еще пара уточнений: 1. Я опечаталась, зверек мохнатый. В оригинале было - To make music that would reach my FAMILY far away. Чтобы его семья его слышала? 2. А во втором вопроске меня интересовал сам вопрос. Его спрашивали. чем он занимался до создания группы? Мне кажется, что goals в данном случае - цели, но меня сбивает с толку связка "what where". |
2. what where should be what were, of course Не думаю, что зрителя интересовали "жизненные цели" (goals in life) артиста в прямом смысле. Я бы перевел вопрос как-нибудь так: "Чем Вы жили/что Вас привлекало/к чему Вы стремились в жизни до создания группы?" |
|
link 24.10.2008 16:28 |
А, поняла! Спасибо! :) |
You need to be logged in to post in the forum |