DictionaryForumContacts

 Floy

link 23.10.2008 16:26 
Subject: harrassment
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
There oughta be a low against this kind of harrassment

Заранее спасибо

 Anna-London

link 23.10.2008 16:29 
Low - опечатка, должно быть law.
Harassment - тоже опечатка, поэтому, видимо, и не находите в словаре.
Вы еще не надумали отказываться от таких переводов?

 delta

link 23.10.2008 16:29 
Уверены, что a low? Мычание? )

 Floy

link 23.10.2008 16:31 
Анна, отказаться не могу, задания такого плана бывают раз в неделю,домашнее чтение.(((

 Anna-London

link 23.10.2008 16:35 
А, так мы тут Вам помогаем домашнюю работу делать! :)))))
Ну ладно тогда... Учите английский, больше общайтесь с носителями языка, читайте.
Кстати, детективы читайте: очень помогает в понимании подобных текстов. Настоятельно рекомендую серию детективов о V.I. Warshawski - там есть и этот стиль речи, и множество всяких других.

 Floy

link 23.10.2008 16:37 
Анна, спасибо, за помощь и совет! ;-)

 lisulya

link 23.10.2008 16:55 
Флой, передайте Вашему преподу английского мое большое "фи"... такие тексты вредно давать студентам

 VIadimir

link 23.10.2008 17:50 
Floy, имейте в виду, если Вы не прекратите развращать непорочные умы форума, Вы не оставите нам с lisulya иного выбора, кроме как отрапортовать полиции нравов!:-)))

 

You need to be logged in to post in the forum