Subject: для обсуждения деталей Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Для обсуждения деталей предлагаем провести встречу в удобное для вас время. |
To discuss the matter in a detail, I suggest we should conduct a meeting at any time, convenient to you. ИМХО |
in detail |
in detail - детально, т.е. весь вопрос, но в подробностях. To discuss details - обсуждение именно отдельных деталей. For discussing the details, we suggest meeting at convenient time. |
Спасибо всем, кто помог!!!!!!!! |
To address all the details, we suggest a meeting at your convenience. |
You need to be logged in to post in the forum |