DictionaryForumContacts

 Пельмень

link 21.10.2008 11:48 
Subject: зря украденный
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

К этому впутывался и зря украденный револьвер.

Заранее спасибо

 d.

link 21.10.2008 11:51 
а шире контекста?
the gun he should/ought not have stolen
the gun he wished he'd never have stolen
...

 Пельмень

link 21.10.2008 11:54 
контекста нет,..просто такое странное предложение:

В голове у меня была каша, в которую к тому же впутывался и зря украденный револьвер.

Спасибо Вам!!

 d.

link 21.10.2008 11:57 
ну как так, нет контекста? откуда вы это взяли? приснилось вам? 8)

вот ещё
+ the useless stolen gun

 VIadimir

link 21.10.2008 11:59 
Без контекста:
The vainly stolen/copped/hooked/swiped revolver/six-gun would top it all off.

 DpoH

link 21.10.2008 12:00 
the gun stolen for nothing, если буквально

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 21.10.2008 12:00 
Это из "Театрального романа" Булгакова.

needlessly stolen

 d.

link 21.10.2008 12:02 
education shows 8))

 Zierael

link 21.10.2008 12:21 
вообще-то, если и использовать этот вариант, то грамматически правильно - ought not TO have stolen.

I ought TO do it
I ought not TO do it

 d.

link 21.10.2008 12:24 
за слэшом забыл поставить to, mea culpa

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 21.10.2008 12:43 
[-6] Помогите перевести с русского на английский, пожалуйста! - Лариса - 23/11/06 11:18
• my version - tau - 23/11/06 11:50
• a... - Лариса - 23/11/06 12:02
• из ЛИНГВО - tau - 23/11/06 14:33
• to Лариса - serg - 23/11/06 19:44
• к переводу тау - Аня - 25/12/06 00:36
• re - Humble - 25/12/06 07:59

--------------------------------------------------------------------------------

Автор: Лариса ВВЕРХ ФОРУМ
Тема: Помогите перевести с русского на английский, пожалуйста!
Отправлено: 23/11/06 11:18

Об этом кричала каждая строчка романа....

неврастения уже завелась во мне....

В голове у меня была каша, в которую к тому же впутывался и зря украденный револьвер.

Огромное спасибо всем, кто поможет.
--------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------

Автор: tau ВВЕРХ ФОРУМ
Тема: my version
Отправлено: 23/11/06 11:50

Each line of the novel was screaming it.

Neurastenia had already taken root inside me.

My mind was all mixed up where the needlessly stolen revolver kept popping up.
--------------------------------------------------------------------------------

 

You need to be logged in to post in the forum