Subject: одновременно-совместная эксплуатация geol. Пожалуйста, помогите перевести весь контекст или хотя бы отдельные выражения, выделенные заглавным шрифтом.Выражение встречается в следующем контексте: ФИЛЬТРАЦИОННАЯ НЕОДНОРОДНОСТЬ пород, чередование в ее разрезе газоносных и водоносных пластов НЕ ПОЗВОЛЯЕТ ОДНОВРЕМЕННОЙ-СОВМЕСТНОЙ эксплуатации ПРОДУКТИВНЫХ ПЛАСТОВ и ПАЧЕК без их изоляции пакерными системами. В связи с этим учитывая состав, строение и ФЕС продуктивных пачек рекомендованы следующие варианты СОВМЕСТНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ... Для ОДНОВРЕМЕННО-РАЗДЕЛЬНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ этих пачек разработан способ одновременно-раздельной эксплуатации двух газовых пластов. Как переводятся еще слова: ДИСПЕРГАТОР, ПО ДАННЫМ КЕРНА И ГИС, ПРЕИМУЩЕСТВЕННАЯ ПРИУРОЧЕННОСТЬ ГАЗОВЫХ СКОПЛЕНИЙ К НАИБОЛЕЕ ПРОНИЦАЕМЫМ ПОРОДАМ-КОЛЛЕКТОРАМ, образующим самостоятельные эксплуатационные объекты; В АДМИНИСТРАТИВНОМ ОТНОШЕНИИ, АБСОЛЮТНАЯ ОТМЕТКА РЕЛЬЕФА, СТЕПЕНЬ ДИСЛОЦИРОВАННОСТИ И МЕТАМОРФИЗМА ОТЛОЖЕНИЙ ЮРЫ, МОНОТОННАЯ ТОЛЩА ПЕРЕСЛАИВАНИЯ ТЕРРИГЕННЫХ ПОРОД, МАЛОМОЩНЫЙ ГОРИЗОНТ карбоновых ПОРОД, ВЫДЕЛЕНИЕ СТРАТИГРАФИЧЕСКИХ ГРАНИЦ между отделами юрской системы, нижний отдел юры ЗАЛЕГАЕТ С РАЗМЫВАМИ И УГЛОВЫМ НЕСОГЛАСИЕМ на древних породах палеозоя, МАЛОМОЩНЫЙ ПРОСЛОЙ алевролитов, компактая пачка песчаника, единичный прослой песчаника, тонкий прослои и ЛИНЗЫ серых алевролитов, алевролиты ПРИБРЕЖНО-МОРСКОГО и МЕЛКОВОДНО-МОРСКОГО ГЕНЕЗИСА. Заранее спасибо. |
reservoir heterogeneity does not allow commingled production productive beds and members commingled production selective production dispersant |
В последнем случае может лучше дать coastal-marine and shallow-marine |
Thank you very much .I really appreciate this. May GOD show you the right way always in your life. Thank you,dear Mr.... |
You need to be logged in to post in the forum |