DictionaryForumContacts

 Big Bro

link 20.10.2008 12:54 
Subject: Corporate manslaugher and corporate homicide Act
Это название закона, который предписывает ответственность руководителей компании за убийства/гибель людей в их организации, вплоть до уголовной. Но вот как это передать по-русски? Корпоративные убийства и самоубийства? не звучит, вроде как((

 

You need to be logged in to post in the forum