DictionaryForumContacts

 Мазай

link 10.04.2005 11:02 
Subject: Sugarplum Fairies
Уважаемые коллеги,

не подскажет ли кто, что это за “Dance of the Sugarplum Fairies”?
Контекст: We tested the program with several videos, notably a 31-minute ballet recital synchronized to “Dance of the Sugarplum Fairies ” (which is about 2 minutes long).

Заранее спасибо.

 Irisha

link 10.04.2005 11:07 
Танец Феи Драже, Щелкунчик

 Мазай

link 10.04.2005 11:17 
Я думал об этом, но вот что смущает: в русском варианте Фея одна, а в английском - целая бригада. :)
Спасибо, Irisha.

 Irisha

link 10.04.2005 11:26 
От постановки зависит

 enrustra

link 10.04.2005 11:38 
А чего же Вы просто не погуглили ету штуковину? Энто, пардон, песенка каких-то Вандалов (Vandals), ВИА, то есть. Это не та компания, Ириша. Они (авторы текста) об таких чудесах, как Танец феи Драже, и даже о самом "Щелкунчике", слыхом не слыхивали и думать не думают. Хотя сами Вандалы, возможно, весьма эрудированные люди и делают в названии как раз ссылку на Танец феи Драже.

 Мазай

link 10.04.2005 12:12 
2enrustra. Ваш вариант интересен, но, пожалуй, его трудно представить в контексте "ballet recital". И позвольте мне вступиться за авторов текста. Это журналисты почтенного компьютерного издания, не раз демонстрировавшие свою осведомленность в вопросах культуры. Благодарю Вас за Вашу реплику.

 enrustra

link 10.04.2005 13:06 
Публично извиняюсь перед авторами текста. Ляпнул, не подумавши.
Мозга, панимаш, в воскресенье плохо работает :-).

 

You need to be logged in to post in the forum