Subject: красивый перевод. cinema - I have seen you with some great women before and never seems to be there with any of them.- I am not the one walking around with a divorce under my belt. - That was a shitty thing to say. |
первое предложение проверьте пожалуйста еще раз |
все правельно! |
вот еще бы сам фильм посмотреть :) первое предложение грамматически не правильно видимо они хотели сказать типа I have seen you with some great women before and YOU NEVER SEEM to be there with any of them. |
Да да я уже разобралась.... все отлично.... теперь вот тут не пойму.. As a high school quarterback you broke every record they ever had untill senior year when you QUIT COLD TURKEY and dropped out of school. |
Да я уже понял, что немного. Интересно сколько, а главное, зачем Вы за это беретесь... |
интересно и язык практикую.... |
Я почему спрашиваю-то? Ведь это реальные люди потом смотреть будут. Конечно, Вы можете сказать, что это проблема Вашего работодателя... Он несет ответственность за качество конечного продукта. Но мне почему-то кажется, что и исполнитель тоже, в какой-то мере, разделяет эту ответственность. В своей работе я, во всяком случае, сталкиваюсь именно с таким подходом, и практикую его же. Вот. |
мне тоже интересно -- что за фильм-то? QUIT COLD TURKEY -- внезапно бросил (играть в футбол) |
И все же, даже в этом варианте: I have seen you with some great women before and YOU NEVER SEEM to be there with any of them. В чем смысл подобного заявления? Вижу я его, значит, с интересными женщинами, но создается впечатление, что его с ними нет? |
кажется SirReal прав... а что за кино-то? или секрет? ну а смысл предложения в том, что хоть его и видели с интересными женщинами, создается впечатление, что у него с ним нет тесных отношений То есть он "физически" с ними, но не эмоционально |
обличают, мораль читают... при этом никто не видел переводов Floy :)) |
Переводы фильмов обычно слышат. Купив диск. |
а чего нам их видеть? по тому, какие вопросы задаются и так можно понять что к чему :) |
You need to be logged in to post in the forum |