DictionaryForumContacts

 kenzoki

link 9.10.2008 13:17 
Subject: помогите с транслейтом, плиз
на встрече 18.09.08 мы достигли договоренности о возможности предоставления EDC кредитной линии нашему банку,
с последующим кредитованием нашим Банком покупателей канадской сельхозтехники у "Ростсельмаш".
Иных схем, с участием канадских компаний, мы пока не рассматривали.

Понимаем Ваше беспокойство в связи с непростой ситуацией на финансовых рынках.
Вместе с тем, мы по прежнему открыты к сотрудничеству в рамках прежних договоренностей.
Ростсельмаш также крайне заинтересован в активном продвижении тракторов канадского производства.
Будем рады продолжить работу по предоставлению EDC кредита для нашего банка, когда Вы сообщите нам о своей готовности

 foxtrot

link 9.10.2008 13:45 
just consider:
We [share and] identify with your concern over the complicated financial market situation. On the other hand we are still open to cooperation as previously agreed. Rostselmash is also very keen in proactive promotion of Canadian made tractors. We would be happy to continue with our effort of raising an ECD loan for our bank as soon as you let us know/advise that you are receptive.
We have not looked at any other [alternative] options of working with Canadian[Canada-based] companies.

 

You need to be logged in to post in the forum