|
link 7.10.2008 23:46 |
Subject: strategic investments clearance law Уважаемые коллеги!сразу прошу прощение за отсутствие контекста ) Предложите, пжта, варианты - а то все слова ясны, а смысл недостижим ((( Спасибо! |
имхо утверждение/одобрение стратегических/основных инвестиций |
Все зависит от того, кто этот clearance проводит. Если верховные вожди самой компании-инвестора, то это "утверждение стратегических инвестиций". Если регулирующие органы, то это "согласование стратегических инвестиций с регулирующими органами". Если юристы, то это "проверка юридической чистоты стратегических инвестиций". |
|
link 8.10.2008 0:39 |
хе ) такое впечатление, что "этот clearance" переводят все, кому не лень =) 2 Alex Nord & NC1 - спасибо. Смысл достигнут =) |
You need to be logged in to post in the forum |