DictionaryForumContacts

 Tanitta

link 7.10.2008 10:24 
Subject: Normes, NES, NDS
В случае перевода (на русс яз), что стоит сделать с данными аббревиатурами? Оставить их как есть, надеясь на то, что целевая аудитория поймет, о чем речь, или же подробно разложить всё ( в таком случае мне и самой интересно знать,что данные аббревиатуры из себя представляют. Только писать мне - National Office for Research, Measurement and Evaluation не надо, это я и сама уже нашла. Спасибо.

Relevant Specification information and supporting technical requirements (Normes, NES, NDS).

Соответствующие описания технических характеристик и подкрепляющие технические задания (Normes, NES, NDS).

 october

link 7.10.2008 10:28 
supporting technical requirements
лучше:
поддерживающие(подпирающие)технические задания

или
действующие технические требования????

 Chuk

link 7.10.2008 11:33 
Соответствующие технические характеристики и технические требования, используемые для их обоснования (Normes, NES, NDS).

 

You need to be logged in to post in the forum