DictionaryForumContacts

 rahula

link 6.10.2008 10:58 
Subject: кусок счета
Помогите, пожалуйста перевести, ничего не понимаю :(

Balance of $ххх differed
until after Aug 2009 project start-up.

Зарание спасибо!

 ramix

link 6.10.2008 11:21 
Что-то вроде: Была разница в балансе на сумму ... до начала проекта, намеченного на не ранее августа 2009

 Yo-to-to-wi

link 6.10.2008 11:22 
Честно говоря не очень, ясно, но - как попытка...:
Долларовый баланс изменится после запуска проекта в августе 2009-го?..

 rahula

link 6.10.2008 11:30 
спасибо! Yo-to-to-wi, я так и думала написать, только я не понимаю почему "differed". Как-то смущает емто меня...

 rahula

link 6.10.2008 11:32 
Да и все остальное тоже не пойму until after это не "до старта"

 rahula

link 6.10.2008 11:33 
Я хотела сказать:
Да и все остальное тоже не пойму until after это не "до старта"?

 Karabas

link 6.10.2008 11:37 
по поводу until after: до того момента, как в августе 2009 г. начнется осуществление проекта

 rahula

link 6.10.2008 11:39 
Спасибо, Karabas! А про differed Вы мне, случайно, не объясните? :)

 Yo-to-to-wi

link 6.10.2008 11:47 
Мне кажется, "differed", в данном случае, указывает на различие показателей до и после открытия проекта, т. е. предполагается (или планируется) их изменение.

 Karabas

link 6.10.2008 11:53 
Предыдущий пост почему-то не прошел. Я внесла уточнение: не в августе, а ПОСЛЕ августа. Что каксается differed, то хотелось бы побольше контекста.

 rahula

link 6.10.2008 12:08 
Да и нет никакого контекста, это простострочка из счета... что-то я совсем запуталась... интересно, они нарочно так путано пишут?

 Karabas

link 6.10.2008 12:24 
Не-е-е! Они просто для себя пишут. А им всё понятно. Эгоисты, правда?!!

 

You need to be logged in to post in the forum