Subject: services BTD austrian Народ!Help me, please! Тут застопорило, надо расшифровать, а я еще такого не встречала. Выражение встречается в следующем контексте: в инвойсе в конце табличка: Account Summary Один из разделов: services BTD, есть еще один: expenses BTD Спасибки! |
By The Date? |
You need to be logged in to post in the forum |