Subject: безопасность Плиз, help to translate. Что-то не могу на русский поставить понятное предложение.I the overseer have read the Risk assessment(s) associated with work authorised by this Lock/tag Out, conducted a brief to all workers on the hazards associated with the work authorised by this Lock/tag Out, the PPE required and its use. Спасибо заранее. |
имхо: Я, прораб/мастер, ознакомился/прочитал/ с оценкой /анализом рисков, связанных с выполнением разрешенных работ во время данного отключения/остановки, и провел короткий инструктаж/проинструктировал для всех рабочих об опасностях, ....., о необходимых СИЗ средствах индив. защиты) и их применении. |
СПАСИБО! То, что надо :) |
You need to be logged in to post in the forum |