DictionaryForumContacts

 Tatosha

link 6.10.2008 4:36 
Subject: безопасность
Плиз, help to translate. Что-то не могу на русский поставить понятное предложение.
I the overseer have read the Risk assessment(s) associated with work authorised by this Lock/tag Out, conducted a brief to all workers on the hazards associated with the work authorised by this Lock/tag Out, the PPE required and its use.
Спасибо заранее.

 Pine

link 6.10.2008 4:58 
имхо: Я, прораб/мастер, ознакомился/прочитал/ с оценкой /анализом рисков, связанных с выполнением разрешенных работ во время данного отключения/остановки, и провел короткий инструктаж/проинструктировал для всех рабочих об опасностях, ....., о необходимых СИЗ средствах индив. защиты) и их применении.

 Tatosha

link 6.10.2008 5:04 
СПАСИБО! То, что надо :)

 

You need to be logged in to post in the forum