DictionaryForumContacts

 tessy

link 5.10.2008 19:14 
Subject: credit the net balance amount to the account
Пожалуйста, помогите правильно перевести предложение

We authorise you to administer the national Net Settlemenr Service by crediting the net balance amount to our account through BISS Payment System, when we are in a credit position as notified daily by Visa International.

Мой вариант перевода сыроват:
Мы уполномочиваем вас администрировать национальную службу нетто-расчетов и записывать суммы на кредит счета через платежную систему BISS в том случае, когда находимся в кредитной позиции согласно ежедневным уведомлениям Visa International.

Заранее спасибо

 Elikos

link 5.10.2008 23:13 
Ну, я бы сказал: "за счет кредитования суммы чистого остатка на наш счет", можно, конечно, сказать "нетто остатка" или "нетто баланса", но я как-то это не очень люблю

 

You need to be logged in to post in the forum